[Versió catalana]


Isabel Astals, Marina Ruiz, Neus Verger

Biblioteca de Reserva
Universitat de Barcelona

isabelastals@ub.edu, marinaruiz@ub.edu, nverger@ub.edu



Resumen [Abstract] [Resum]

La reseña presenta la base de datos Antics posseïdors puesta en marcha la Biblioteca de Reserva de la Universitat de Barcelona. La parte introductoria pretende llevar a cabo un recorrido por las iniciativas que, en el ámbito europeo, se han producido recientemente en el campo de las procedencias en colecciones patrimoniales, poniendo de manifiesto, a la vez, la oportunidad de impulsar nuestro proyecto. A continuación se resume el tratamiento que han recibido los datos sobre procedencias a lo largo de la vida del catálogo en línea de la Biblioteca de la Universitat de Barcelona. El núcleo de la reseña, dedicado a la estructura y el funcionamiento de la base de datos, muestra igualmente el tratamiento que reciben las informaciones relativas a procedencias en el registro bibliográfico.



Petrus Michael Carbonellus Serenissimi domini Regis scriba, ac tenens claues Regii Archiui Barcinonae, huiusmodi libros, siue Opera Senecae comparauit bibliopola Antonio Ramundo Corrons mediante, scilicet die presenti xviº mensis Septembris anno salutis Mº.ccccº.Lxxviiº praetio exoluto. Et postea eos ligari & miniari fecit dictus Carbonellus maiore multo pretio, quod non exoluerat de seu pro ipsis libris, quod etiam fuit exolutum Deo gratias & sacratissimae semper virgini Mariae matri domini nostrri Jesu Christi & etiam cunctis caelestis patriae ciuibus. Amen. Verum hoc anno salutis Mº.D.xiº. volui et reuolui hunc codicem et ipsum inueni deturpatum et male tractatum in aliquibus eius partibus seu foliis. Quis stultus fecerit nescio. Se tempus Deus mihi dederit reparabo, posteaquam nullus huius Coenobij frater reparare voluit eum sua desidia.1

Esta nota escrita por Pere Miquel Carbonell en la última hoja del incunable 4 conservado en la Biblioteca de Reserva de la Universitat de Barcelona probablemente nos dice más sobre el amor por los libros de quien fue escribano y archivero real de Joan II, que los textos académicos publicados sobre él. A la vez, es un testimonio de primera mano sobre el comercio del libro en la Catalunya de finales del siglo xv y sobre la práctica de iluminar y encuadernar la copia una vez efectuada la venta, y en un lugar distante de donde fue producida, ya que se trata de un libro impreso en Nápoles. Pero lo que nos da a entender no se acaba aquí, ya que nos informa igualmente de la poca atención que dispensaba una biblioteca como la del convento de Sant Francesc d'Assís de Barcelona, a la que fue donado el incunable, a una copia tan ricamente iluminada, lo cual nos puede hacer pensar en un interés exclusivo, por parte de los monjes, por el texto y en una significativa indiferencia hacia su "envoltorio".

Notas de este género, así como otras marcas de diferente naturaleza presentes en los libros, que son de esta forma identificados y elevados a la categoría de "copia individual", han sido objeto, en los últimos años, del interés de bibliotecarios e investigadores. Se trata de informaciones extraordinariamente valiosas, ya que proporcionan datos precisos sobre la historia de la lectura, pública y privada, es decir, de los gustos culturales de una época, sobre la historia de las bibliotecas y sobre el comercio del libro.

Figura 1. Nota de compra manuscrita de Jaume Vidal, fraile agustino del convento de Sant Agustí de Barcelona

Figura 1. Nota de compra manuscrita de Jaume Vidal, fraile agustino del convento de Sant Agustí de Barcelona2


Prueba de ello son la aparición de literatura sobre procedencias (Pearson, 1997; Baurmeister, 1997; Pearson, 1998; Navarro Bonilla, 2003; Martín Abad, 2003; Shaw, 2005; Shaw, 2007; Lundy, 2008; Pearson, 2008; Sherman, 2008) y el espacio que le dedica el Consortium of European Research Libraries (CERL) en sus páginas; la elaboración del tesauro Provenance evidence terms por parte de la Rare Books and Manuscript Section de la American Library Association, y las especificaciones relativas a procedencias que la misma asociación ha recogido en la Descriptive cataloging of rare materials (Association of College and Research Libraries, 2007), así como los apéndices dedicados a este tema por el Rare Books Group de la Library Association británica. En el continente, merecen especial atención la base de datos Provenance des livres anciens,de la Bibliothèque municipale de Lyon, y el portal mantenido por la Herzogin Anna Amalia Bibliothek (Weimar). Otra muestra de la vitalidad de esta nueva disciplina es la celebración, en agosto del 2009, en Múnich, como satélite del congreso de la IFLA del mismo año, de unas conferencias con el título "Early Printed books as Material Objects". Por otra parte, resulta particularmente útil la publicación Provenienze (Cestelli; Gonzo, 2009) impulsada por un grupo de trabajo formado por bibliotecarios italianos en que, de forma perfectamente estructurada y detallada, se ofrece una propuesta de tratamiento de esta información en el contexto de un catálogo. En un plano ya plenamente práctico, diversas bibliotecas europeas custodias de colecciones históricas han puesto en marcha proyectos sobre procedencias que se encuentran recogidos en la web del CERL, en la que está presente también la base de datos Antics Posseïdors de la Universitat de Barcelona.

Tampoco podemos dejar de citar la tendencia creciente entre los investigadores de estudiar las señales que identifican cada una de las copias supervivientes de una determinada edición. Peter Burke se dedica a ello parcialmente en su clásico The fortunes of the Courtier (1995). Más específicamente, Femke Molekamp (2006) investiga el paratexto, las marcas de propiedad y la encuadernación de los ejemplares de la Biblia de Ginebra custodiados en la British Library y Owen Gingerich (2002), las copias existentes de las dos primeras ediciones del De revolutionibus de Copérnico, lo que le permite demostrar no sólo la rapidez con que se extendieron las ideas del astrónomo, sino también su recepción por parte de los científicos contemporáneos.

Figura 2. Escut heràldic de Jaume Ramon Vila, presbítero

Figura 2. Escudo heráldico de Jaume Ramon Vila, presbítero


En el Estado español destacan las iniciativas de la Real Biblioteca, de la Universidad Complutense (Santos Aramburo; Torres Santo Domingo, 2004, p. 265-286) y de la Universidad de Salamanca, y no deja de ser significativo que un organismo como Rebiun haya elaborado unas recomendaciones sobre antiguos poseedores en un documento actualmente no consultable en línea. Por su parte, la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria hace referencia, aunque de forma muy sumaria, a la inclusión de informaciones sobre procedencias en el Catálogo Colectivo de Patrimonio Bibliográfico Español (CCPB) en un articulo en el cual se hace balance y se apuntan perspectivas de este importante recurso (Carrato Mena, 2006).

En Catalunya, el campo de las procedencias en el marco del patrimonio bibliográfico permanece todavía poco explorado como objeto de estudio y poco explotado desde el punto de vista bibliográfico. El Catàleg Col·lectiu del Patrimoni Bibliogràfic Català (CCPBC) consigna los datos de procedencia de cada ejemplar en la etiqueta local 993, un campo de texto libre, sin ofrecer las transcripciones, sino solamente formas normalizadas de los nombres. Esta opción, pese a ser meritoria, se ve fuertemente supeditada a la poca fiabilidad de la búsqueda por palabra clave, tanto desde la perspectiva del catalogador como del usuario. Por el contrario, la Biblioteca de Catalunya incluye la información sobre los antiguos propietarios únicamente en el campo "nota pública" del registro de ejemplar con la loable transcripción de las marcas. Se trata, sin embargo, de una práctica catalográfica que, en cierta forma, "oculta" las características de la copia, ya que su presencia en el registro de ejemplar impide incluso la búsqueda por palabra clave.

En este contexto, cuando la Biblioteca de Reserva vio la necesidad de hacer más visible y, en la medida de lo posible, recuperable la información sobre procedencias, surgieron una serie de cuestiones primordiales a las que esta reseña tratará de dar una respuesta, aunque sea parcialmente.

  1. Dada la naturaleza de nuestra colección, ¿resultaría útil la creación de una base de datos de marcas de propiedad que, partiendo del catálogo, incluyera imágenes de las mismas?

  2. ¿Qué se entiende por marca de propiedad? Entran claramente en esta categoría los ex-libris, los sellos, los escudos heráldicos, pero las estanterías de las bibliotecas esconden otros testimonios como las antiguas signaturas topográficas, notas de compra, notas ad usum, glosas, pruebas caligráficas, notas de censura, etc., que constituyen también señales identificativos de la historia de un ejemplar dado.

  3. ¿Cuáles de estos datos se registrarían en el registro bibliográfico y cuáles en la base de datos?, ¿de qué forma?, ¿cuáles tendrían que ser susceptibles de ser recuperados?

  4. ¿Sería necesario consignar todos los antiguos poseedores, incluso la infinidad de personajes de los cuales solo se sabe el nombre y el apellido, como por ejemplo los estudiantes que aparecen en la nutrida colección de gramáticas del setecientos impresas en Barcelona custodiadas en nuestra Biblioteca?

  5. ¿Sería suficiente nuestra formación en libro antiguo para poder identificar y transcribir adecuadamente las numerosas marcas de propiedad presentes en la colección patrimonial? ¿Justificarían los beneficios de la nueva información la ralentización del proceso de catalogación?

La gran mayoría de los libros del fondo antiguo de la Biblioteca de la Universitat de Barcelona (Verger, 2008) procede de los antiguos conventos barceloneses expropiados por las leyes desamortizadoras del primer tercio del siglo xix. La reconstrucción de sus ricas bibliotecas sólo se puede plantear a partir de las marcas de propiedad y de los catálogos manuscritos, la mayoría de los cuales se conservan en nuestra Biblioteca. De hecho, estamos hablando de una treintena de conventos pertenecientes a numerosas órdenes religiosas, con unos fondos bibliográficos riquísimos en las principales disciplinas, algunos de los cuales llegaron a ser importantes centros de cultura abiertos a la ciudad.

Figura 3. Ex-libris manuscrito de la Biblioteca   Mariana del convento de Sant Francesc d'Assís de Barcelona

Figura 3. Ex-libris manuscrito de la Biblioteca Mariana del convento de Sant Francesc d'Assís de Barcelona


Se trata de un fondo en que las procedencias institucionales y las procedencias personales se mezclan, dado que bibliotecas particulares completas fueron donadas a los conventos. La reconstrucción de estas colecciones privadas nos permitirá entender mejor los intereses y campos de estudio de sus propietarios, algunos de ellos figuras relevantes de la historia cultural y política de nuestro país, como el propio Pere Miquel Carbonell o bien Josep Jeroni Besora. Nos han llegado igualmente los fondos de bibliotecas de otras instituciones. Un ejemplo relevante es el de la biblioteca de la Universitat de Cervera, cuyos libros fueron repartidos entre la restaurada Universitat de Barcelona y el Col·legi Superior de Lleida, al ser suprimida en 1836.

Figura 4. Ex dono manuscrito de Francesc Miró, bedel  de la Universitat  de Cervera

Figura 4. Ex dono manuscrito de Francesc Miró, bedel de la Universitat de Cervera


En definitiva, se trata de una colección compacta, a pesar de sus orígenes. Si bien es cierto que al inicio se vio disminuida por decisiones poco afortunadas, como la venta de duplicados y triplicados y la eliminación de volúmenes que se consideraron irrecuperables debido a su estado, no se ha visto incrementada substancialmente por donaciones o compras, ni tampoco se han llevado a cabo políticas de desmembramiento de facticios, práctica habitual en otras bibliotecas durante el siglo xix.

Los precedentes de la base de datos tienen un origen bastante lejano en el tiempo. En el primer sistema informatizado del catálogo de la Universitat de Barcelona llamado Fígaro, en los años ochenta, la información de las marcas de propiedad no sólo se incluía en la etiqueta propia de las características del ejemplar, sino que también se redactaba una entrada secundaria normalizada de los antiguos poseedores, que contaban con su propio índice.

Con el siguiente sistema, VTLS, la posibilidad de crear un índice separado de poseedores desapareció, razón por la cual la información sólo pudo mantenerse en la etiqueta 949 de características del ejemplar, en forma de texto libre.

La llegada del sistema actual, Millennium, más flexible que su predecesor, permitió el planteamiento de crear registros de autoridad (desde ahora RA) y entradas secundarias de antiguos poseedores que se reflejarían en el índice general. Al mismo tiempo, se mantuvo el campo local 949 para consignar todo aquello que hace referencia al ejemplar.

El esbozo de la base de datos y del tratamiento de los antiguos poseedores en el catálogo se pudo hacer paralelamente a la elaboración de un póster que presentamos en el congreso general de la IFLA del 2009 con el título Towards a provenance database in the historic collection of the Library of the University of Barcelona (Rueda; Ruiz, 2009).3

Hay que decir que en un primer estadio fue imprescindible la colaboración de la Unitat de Procés Tècnic del CRAI de la Universitat de Barcelona para establecer qué campos y subcampos MARC21 se utilizarían para la redacción de los RA, de las entradas secundarias y de la etiqueta local 949. En relación a este punto, fue interesante confrontar las soluciones adoptadas con las propuestas de Tony Curwen y Gunilla Jonsson (2007) en su artículo pionero publicado por el CERL sobre la consignación de datos relativos a procedencias en catálogos en línea.

Entre el inicio de la redacción de los RA de antiguos poseedores, en marzo del 2009, y la puesta en marcha de la base de datos, el mes de octubre del mismo año, se consolidaron las prácticas referentes a las marcas de propiedad de esta forma: por un lado, suponen una tarea de tipo retrospectivo, que consiste, partiendo de la etiqueta 949, en la creación de listas de registros bibliográficos con un mismo poseedor ya normalizado en los cuales, mediante actualizaciones globales, se integran las secundarias pertinentes. Los conventos de Barcelona, por ejemplo, han recibido una dedicación especial y pronto estarán presentes en la base de datos. A título de ejemplo, y por citar los más ricos, el de Santa Caterina registra 4.286 documentos; la Biblioteca Mariana de Sant Francesc d'Assís, 2.817; Sant Francesc de Paula, 1.420; y Sant Josep, 1.332. Por otro lado, representan una tarea integrada en la catalogación corriente, actualmente consagrada casi exclusivamente a los impresos del xvi y del xvii, no procedentes de las prensas españolas.

Figura 5. Sello del convento de Santa Eulàlia de Sarrià

Figura 5. Sello del convento de Santa Eulàlia de Sarrià


La base de datos Antics posseïdors, hermana de la base de datos Marques d'impressors,creada y mantenida igualmente por la Biblioteca de Reserva, con la que comparte diseño y estructura, incluye una página de inicio con una breve explicación sobre su naturaleza y funcionamiento. Por otra parte, desde las respectivas pestañas se accede a la página de búsqueda y a la de bibliografía. La existencia de otros proyectos sobre antiguos poseedores en colecciones bibliográficas de todo el mundo nos ha impulsado a ofrecer no sólo las páginas de inicio y de búsqueda en castellano y en inglés, sino también las categorías de individuos y los tipos de marca, que veremos más adelante.

El funcionamiento de Antics posseïdors tiene como eje principal los RA de poseedores que se elaboran en el catálogo de Millennium y que semanalmente se transportan a la base de datos, que registra los diferentes campos y los hace accesibles.

Seguidamente, se detalla cada campo MARC21 contemplado en los RA de Millenium y su aplicación en la base de datos y ofrecemos un ejemplo:

092: POSS, campo local a partir del cual se extraen los RA que se volcarán en la base de datos
100/110: Poseedor
400/410: Nombre alternativo
500/510: Véase también
667: Nota de uso interno
670: Fuente, citación de los repertorios que se encuentran en la bibliografía de forma abreviada
675: Repertorios generales en los que no se ha encontrado la información
678(R): Nota histórica y biográfica
856 41 |z Tipus de marca: (en catalán)|x Tipus spa.: (en castellano )|x Tipus eng.:  (en inglés)|z Descripció/Transcripció |z Datació |3p |u Dirección de la imagen del contexto de la marca |3m|u Dirección de la imagen del detalle de la marca |x RB: (número del registro bibliográfico de Millennium en que se describe el ejemplar que presenta la marca)
899: AC, etiqueta local, si el poseedor pertenece al ámbito catalán
922: Lugar, utilizado únicamente en el caso de instituciones, religiosas, de enseñanza o de cualquier otro tipo.
927 (R): Categoria: (en catalán)|x Categoria spa.: (en castellano)|x Categoria eng.: (en inglés)

Tanto para las categorías, que indican el perfil profesional o la orden religiosa del poseedor, como para los tipos de marca, existe un vocabulario controlado interno. Sería deseable integrar un tesauro en la base de datos, pero de momento esta opción se ha revelado impracticable. Por el contrario, hay que decir que la posibilidad de agrupar y buscar poseedores por categorías constituye una peculiaridad única en el ámbito de las bases de datos de procedencias.

CAPÇALERA 00000nz   2200121n  4500
008      090609 | acznna|bn          |n aaa     d
040      ES-BaUB|bcat|cES-BaUB
092      POSS.
100  1   Rossell, Carles Vicenç,|ds. XVIII
667      En ocasions el trobem únicament amb la signatura "Rossell"
670      BC/A, 11 jun. 2009|b(enc.: Rossell, Carles Vicenç
670      Calbet i Camarasa, 1981-1983|bv. 3, p. 57 (Rossell, Carles Vicenç)
856  41  |zTipus de marca: Signatures manuscrites|xTipus spa.: Firmas manuscritas|xTipus eng.: Manuscript signatures |zDescripció/Transcripció: Dr. Carlos Rossell|zDatació: S. XVIII|3p|uhttp://www.bib.ub.edu/fileadmin/imatges/ possessors/12185140ap.jpg|3m|uhttp://www.bib.ub.edu/ fileadmin/imatges/possessors/12185140am.jpg|xRB: b18797611
856  41  |zTipus de marca: Enquadernacions|xTipus spa.: Encuadernaciones|xTipus eng.: Bindings|zDescripció/ Transcripció: Plena pell d'època marró, llom amb nervis, teixell i daurats|zDatació: S. XVIII|3m|uhttp:// www.bib.ub.edu/fileadmin/imatges/possessors/12185140bm.jpg |xRB: b18797611
899      AC
909      04
927      Metges|xCategoria spa.: Médicos|xCategoria eng.: Doctors

El objetivo principal del módulo de búsqueda es constituir un instrumento útil, fiel y ágil para el estudio de las procedencias de nuestra colección, y se estructura en los siguientes índices que, como ya se ha dicho, corresponden a los diversos campos de los RA:

Figura 6. Página principal de la base de datos Antics  Posseïdors del CRAI de la   Universitat de Barcelona

Figura 6. Página principal de la base de datos Antics Posseïdors del CRAI de la Universitat de Barcelona

La búsqueda "Poseedor" recupera la información de las etiquetas 1xx, 4xx y 5xx de los RA de Millennium.

El resto de búsquedas, excepto "Palabra clave", que extrae la información de cualquier lugar de los RA, recuperan la información de los homónimos de los RA de Millennium.

Los registros que se visualizan una vez hecha la búsqueda tienen esta presentación (se han excluido las imágenes):

Consulta al catàleg
PosseïdorBonet, Joan, 1621-1691
Nom alternatiuBonet, Joan, (O.C.D.), 1621-1691
FontBC/A, 13 nov. 2009
FontGEC (en línia)
FontDiccionari d'història eclesiàstica de Catalunya, 1998-:
Nota històrica i biogràficaEscriptor i carmelita descalç a Olot (1636), fou definidor de la província, mestre de novicis al convent de Barcelona i comissari del terç orde de la mateixa ciutat. Publicà, entre altres obres, Jardín del Carmelo (1660).
Nota històrica i biogràficaCarmelitans Descalços
Tipus de marcaEx-libris manuscrits
Descripció/ TranscripcióAd usum F[ratris] Joannis Bonet Carm[elitae]
Descripció/ TranscripcióS. XVII
RB. MillenniumRegistre bibliogràfic

Tabla 1. Registro de la base de datos


El enlace Consulta al catàleg, en la parte superior del registro, lleva al índice de autores del catálogo Millennium donde se encuentra la entrada de poseedor, que nos ofrecerá la lista completa de los ejemplares localizados hasta el momento que llevan la marca de dicha persona o entidad. Los enlaces permiten acceder a la totalidad de registros con una misma categoría o un mismo tipo de marca. El enlace final Registre bibliogràfic lleva al registro bibliográfico que recoge el ejemplar donde se encuentra la marca.

A menudo se encuentran distintos tipos de marca que pertenecen a un único poseedor, o bien de un mismo tipo pero con variantes significativas. En este caso se consignan las diferentes marcas con las respectivas imágenes.

Para hacerse una idea del ritmo de crecimiento de la base de datos, el mes de octubre del 2009 contenía 43 registros de antiguos poseedores y 85 imágenes y el mes de enero del 2010 contiene 94 y 202, respectivamente.

Por lo que atañe  a los registres bibliogràfics, existen dos campos donde se registra el antiguo poseedor: la etiqueta 949 dedicada al ejemplar y la entrada secundaria 7xx.

El campo 949, etiqueta local, es donde se ofrecen las características del ejemplar, con información sobre la encuadernación, el estado físico, las marcas de propiedad, las notas de censura y las antiguas signaturas topográficas, por citar la más habitual. Aquí la marca de propiedad es transcrita o descrita y fechada, como mínimo de forma aproximada y siempre que esto sea posible. Se ha considerado imprescindible el establecimiento de una serie de pautas para la redacción de este campo, donde se reúnen múltiples datos y donde es fácil caer en la desestructuración.

Un ejemplo:

0700|cXVII-8263.|f Enq. perg. solta, 35 cm., forats d'insectes, acidesa, taques d'humitat, port. amb l'escut episcopal retallat, ex-I. ms. a f. de guarda ant.: "de carmelitas descalzos de nuestra Señora de gracia" (s. xviii), ex-I. ms. a port.: "Del con[ven]to de N[uest]ra S[eñor]a de Gracia de Carmelitas Descalzos extra Muros de la Ciudad de Bar[celo]na (s. xvii) (V. 5).|sSignatura antiga: 267/1/5

El campo 7xx del registro bibliográfico recoge la entrada secundaria del poseedor. Se le añade un |g(ant. pos.) y un |3 con las signaturas topográficas de los ejemplares en los que se encuentra dicho poseedor. Estos subcampos permiten discriminar rápidamente los autores de los antiguos poseedores y localizar con facilidad la copia que nos interesa, respectivamente, ya que aproximadamente en un 70 % de los casos los registros bibliográficos incluyen más de un ejemplar.

Hace aproximadamente un año se decidió trabajar en profundidad la cuestión de los antiguos poseedores. A lo largo de estos meses se ha podido comprobar que el estudio y la identificación de las marcas de propiedad se distingue por la multidisciplinariedad, dado que en él confluyen competencias paleográficas, históricas, lingüísticas y, obviamente, bibliográficas, reforzadas y afinadas por la experiencia diaria con los documentos. A esto se unen la necesidad y el beneficio de trabajar conjuntamente con investigadores, ya sean filólogos o historiadores, para una correcta interpretación de las marcas especialmente complejas.

Desde un punto de vista puramente técnico, la normalización y la indización en el catálogo en línea de la información específica del ejemplar y de los antiguos poseedores nos permite trabajar con confianza, flexibilidad y rigor un aspecto al cual se quería dar una mayor visibilidad desde hacía tiempo.

Se puede decir que la base de datos Antics Posseïdors, en las actuales dimensiones y prestaciones, ya da respuesta a este antiguo propósito al haberse convertido en un instrumento de trabajo y, principalmente, de difusión, fiable, innovador y atractivo para los bibliotecarios, para los investigadores y para el público no especialista. La inclusión de la imagen y la posibilidad de buscar por categorías, tipo de marca, datación y lugar constituyen, a nuestro parecer, sus puntos fuertes. Por otro lado, existen, naturalmente, aspectos mejorables y debilidades que se espera resolver con el tiempo, como son el propio diseño, la falta de un tesauro que controle las categorías y los tipos de marca y la imposibilidad de acceder a la base de datos desde los registros del OPAC. En cambio, una cuestión tan fundamental como la posibilidad de buscar por palabras abreviadas en la forma extendida se ha solucionado en este primer periodo.

Los contenidos ofrecidos en la base de datos, al partir de unos criterios rigurosos tanto desde el punto de vista de la información textual como de la visual, permiten su explotación con vistas a la organización de actividades de difusión, como por ejemplo exposiciones reales y virtuales, y los consiguientes catálogos. Por citar dos iniciativas, la Folger Shakespeare Library celebró entre noviembre del 2002 y marzo del 2003 una interesante muestra con el título "Thys boke is myne"y, más recientemente, en el año 2009, la Biblioteca Comunale degli Intronati de Siena organizó una exposición sobre bibliotecas y coleccionismo en la misma ciudad (Biblioteca Comunale degli Intronati, 2009).

Sería deseable que otras bibliotecas catalanas, custodias de fondos patrimoniales, se sumaran a esta iniciativa. Cuando en el seno de estas instituciones se den las condiciones propicias para un tratamiento más funcional de los antiguos poseedores presentes en sus colecciones, sería conveniente sumar esfuerzos en un proyecto común que, con el tiempo, constituiría el mapa de la lectura pública y privada en Catalunya desde el siglo xv hasta el siglo xix. Hay que recordar, en este sentido, la restricción que caracteriza los proyectos de marcas de propiedad, encerrados dentro de los límites de los catálogos en línea locales, y ausentes, en consecuencia, de los catálogos colectivos. A pesar de todo, es esperanzador el hecho de que los miembros del Grup de Treball de Reserva i Llibre Antic, creado al amparo del Col·legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya, y donde están representadas la mayoría de las bibliotecas patrimoniales catalanas, hayan mostrado un interés genuino en nuestro proyecto.

Dejando a un lado la emoción que produce la identificación de notas de la mano de personajes relevantes o bien de textos manuscritos de desconocidos pero que sorprenden por su contenido, como el que hace referencia al desenlace de la Guerra de Sucesión en Barcelona, la principal conclusión a la que hemos llegado es el valor de registrar este tipo de testimonios en un catálogo en línea y en un instrumento especifico como es la base de datos.

Figura 7.Nota manuscrita encontrada en la hoja de guarda anterior del ejemplar de un  Donato del siglo XVI, ya que se  trata de una gramática, conocida por el nombre del autor

Figura 7. Nota manuscrita encontrada en la hoja de guarda anterior del ejemplar de un Donato del siglo xvi, ya que se trata de una gramática, conocida por el nombre del autor4


Bibliografía

Association of College and Research Libraries. Rare Books and Manuscripts Section. Bibliographic Standards Committee (2007). Descriptive cataloging of rare materials (books). Washington, D.C.: Library of Congress, Cataloging Distribution Service.

Baurmeister, Ursula (1997). "The recording of marks of provenance in the Bibliothèque Nationale de France and other French libraries". PBSA, vol. 91, núm. 4 (December), p. 525-538.

Biblioteca Comunale degli Intronati (2009). Hic liber est. 700 anni di segni sui libri. Biblioteche e collezionismo a Siena. Siena: Biblioteca comunale degli Intronati.

Burke, Peter (1995). The Fortunes of the Courtier: the European reception of Castiglione's Cortegiano. Cambridge: Polity Press.

Carrato Mena, María Antonia (2006). "Las iniciativas tecnológicas de la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria y el apoyo a la investigación en España: primer balance y perspectivas". Arbor, vol. 182, núm. 717 (enero-febrero), p. 27-31.

Cestelli, Katia; Gonzo, Anna (ed.) (2009). Provenienze. Metodologia di rilevamento, descrizione e indicizzazione per il materiale bibliografico. Documento elaborato dal gruppo di lavoro sulle provenienze coordinato dalla Regione Toscana e dalla Provincia autonoma di Trento. [Trento]: Provincia autonoma di Trento; [Firenze]: Regione Toscana. Giunta regionale.

Curwen, Tony; Jonsson, Gunilla (2007). "Provenance and the itinerary of the book: recording provenance data in on-line catalogues". En: Shaw, David (ed.). Imprints and owners: recording the cultural geography of Europe. Papers presented on 10 November 2006 at the CERL Seminar hosted by the Natinal Széchényi Library, Budapest. London: Consortium of European Research Libraries, p. 31-47.

Gingerich, Owen (2002). An annotated census of Copernicus' De revolutionibus (Nuremberg, 1543 and Basel, 1566). Leiden: Brill.

Lundy, M. Winslow (2008). "Provenance evidence in bibliographic records. Demonstrating the value of best practices in special collections cataloging". Library Resources & Technical Services, vol. 52, núm 3 (July), p. 164-172.

Martín Abad, Julián (2003). "Del ejemplar, o de ciertas historias (casi) siempre pasadas por alto". En: Docampo Capilla, Javier (ed.). I Jornadas sobre Patrimonio Bibliográfico en Castilla La Mancha: actas: 12, 13 y 14 de noviembre, Alcázar de Toledo. Toledo: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, p. 13-35.

Molekamp, Femke (2006). "Using a collection to discover reading practices: The British Library Geneva Bibles and a history of their early modern readers ". Electronic British Library Journal, article 10. <http://www.bl.uk/eblj/2006articles/article10.html>. [Consulta: 20/04/2010].

Navarro Bonilla, Diego (2003). "Las huellas de la lectura: marcas y anotaciones manuscritas en impresos de los siglos xvi a xviii". En: Castillo Gómez, Antonio (ed.). Libro y lectura en la Península Ibérica y América (siglos xiii a xviii). Valladolid: Junta de Castilla y León, p. 243-287.

Pearson, David (1997). "Exploring and recording provenance: initiatives and possibilities". PBSA, vol. 91, núm. 4 (December), p. 505-515.

Pearson, David (1998). Provenance research in book history: a handbook. London: The British Library.

Pearson, David (2008). Books as history: the importance of books beyond their texts. London: The British Library.

Rueda Ramírez, Pedro; Ruiz Fargas, Marina (2009) "Towards a provenance database in the historic collection of the Library of the University of Barcelona", World Library & Information Congress 75th IFLA General Conference & Council, 23-27 August 2009, Milan, Italy. Póster. <http://hdl.handle.net/2445/11182>. [Consulta: 25/05/2010].

Santos Aramburo, Ana; Torres Santo Domingo, Marta (2004). "La Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense: una primera aproximación a sus procedencias". En: Cátedra García, Pedro Manuel; Paíz Hernández, María Isabel; López-Vidriero Abelló, María Luisa (eds.). La memoria de los libros: estudios sobre la historia del escrito y de la lectura en Europa y América. Salamanca: Instituto de Historia del Libro y de la Lectura, v. 2, p. 265-286.

Shaw, David J. (ed.) (2005). Books and their owners: provenance information and the European cultural heritage. Papers presented on 12 November 2004 at the CERL Conference hosted by the National Library of Scotland, Edinburgh. London: Consortium of European Research Libraries. (CERL papers; 5).

Shaw, David J. (ed.) (2007). Imprints and owners: recording the cultural geography of Europe. Papers presented on 10 November 2006 at the CERL Seminar hosted by the Natinal Széchényi Library, Budapest. London: Consortium of European Research Libraries. (CERL papers; 7).

Sherman, William H. (2008). Used books: marking readers in Renaissance England. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Verger Arce, Neus (2008) "La Biblioteca de Reserva de la Universitat de Barcelona". BiD, núm. 21 (desembre 2008). <http://www.ub.es/bid/21/verger.htm>. [Consulta: 23/02/2010].


Fecha de recepción: 22/02/2010. Fecha de aceptación: 21/04/2010.




Notas

1 Pere Miquel Carbonell, escribano del serenísimo señor Rey y custodio de las llaves del Archivo Real de Barcelona, de esta forma compró los libros, o bien las obras de Séneca, al librero Antoni Ramon Corrons, y lo hizo el día de hoy 16 de septiembre de 1477, una vez efectuado el pago. Y después éste mismo, Carbonell, hizo encuadernar e iluminar estas obras por un precio más elevado que el pagado por los mismos libros, el cual fue igualmente satisfecho por la gracia de Dios y de la siempre santísima Virgen María, madre de nuestro señor Jesucristo, y también por la de todos los ciudadanos de la patria celestial. Amén. Así mismo, este año de la salvación de 1511 ojeé y volví a ojear este libro y lo encontré afeado y maltratado en diversas partes o folios. Desconozco que majadero fue el responsable. Si Dios me diera tiempo lo repararía, dado que ningún fraile de este convento lo quiso reparar a causa de su descuido.

2 Aquest llibre, que es lo primer tomo del theatro vit[a]e human[a]e ablos demes, que junts son vuyt tomos, se es comprat de la hizienda de Fr[a] Jaume Vidal religios del p[rese]nt Con[ven]t per preu de trenta quatra lliuras.

3 Agradecemos la ayuda proporcionada por Anna Rovira de Proceso Técnico, Josep Sau del Centro de Informática y a nuestro compañero Joan Miquel por la realización de las imágenes de la base de datos, así como al resto de compañeros de la Biblioteca de Reserva, que contribuyen al crecimiento y mantenimiento de Antics posseïdors.

4 Qualsevol que llegesca estas rallas encomanem a Deu per caritat, digues luego un Parenostre 1 Ave Maria Vale als 11 de s[etem]bre de 1714 dia infelis per Barcelona.